Traductores automáticos

Suena: “Joey Tempest – The Final Countdown (Relax)”

Hace unas semanas, Marc Alier publicaba en su blog este artículo sobre Internostrum, un traductor automático castellano-catalán y a la inversa, desarrollado por la Universidad de Alicante que funciona realmente bien.

Lo que Marc no sabía es que, dos plantas por debajo de su despacho, la gente del grupo de investigación TALP (Tractament Automatitzat del Llenguatge i la Parla) del departamento de LSI de la Universitat Politècnica de Catalunya habían desarrollado este otro traductor:

http://www.opentrad.org

Opentrad no sólo traduce entre castellano y catalán, sino que traduce entre cualquiera de los idiomas oficiales de España. Además, hace la traducción de ficheros TXT, HTML y RTF.

Probadlo. Funciona realmente bien!


Gràcies Lluís per la informació!

About Pablo Casado

Clinical lecturer at BarcelonaTech - http://www.upc.edu
This entry was posted in open source, traductores. Bookmark the permalink.

Comments

One Response to Traductores automáticos

  1. Lluís says:

    Gracias por la propaganda, pero te faltó decir que el motor de OpenTrad para la traducción entre lenguas latinas es en realidad una reimplementación en software libre del de Internostrum…

    En el proyecto OpenTrad, aparte de la UPC, también participa la U. de Alacant, la U. del Pais Vasco, y la U. de Vigo.

Leave a Reply